标题:
[求助]
谁知道如何用微软拼音输入法直接输入繁体中文?
[打印本页]
作者:
sagalxlx
时间:
2007-4-22 09:37
标题:
谁知道如何用微软拼音输入法直接输入繁体中文?
记得以前(大概3年多前)用微软拼音输入法是可以直接输入繁体中文的。输入法工具条上有一个简繁转换按钮,无论输入简体或繁体,都是用汉语拼音直接输入,只需点击那个按钮转换即可,非常方便。
然而,近两年来,我重装了几回系统,奇怪的是,那个简繁转换按钮从此再也没有出现过(简体XP系统,输入法版本为3.0)。我真的不明白同样的机器,同样的系统盘,同样的安装过程,为什么安装结果却不同?事实上我每次重装XP时,都会发现总会有些细节的设置不一样,也就是说装n遍系统n个样,真不知道微软在搞什么猫腻?
最近我把输入法升级为2003,但那个我日盼夜盼的简繁体转换按钮还是没有出现。
有谁知道这是怎么回事吗?怎么才能用微软拼音直接输入繁体中文呢?多谢指教。
作者:
azaaza
时间:
2007-4-22 12:28
3.0是没有这个功能了。或者楼主可以尝试这个
http://www.ozchinese.com/gb/
作者:
sagalxlx
时间:
2007-4-22 19:35
我也是听说2.0有这个功能。但,问题是,以前我的电脑的的确确是可以输入繁体的,系统盘和安装过程也完全和近两年一样,为什么现在就不行了呢?这个我搞不懂啊!
作者:
sagalxlx
时间:
2007-4-22 21:21
2楼兄弟提供的链接还真管用呢,多谢!
我一直认为所谓“繁体字”应该称之为“正体字”,因为那才是我们真正的文字,是神传汉字。每一个字之所以那样写,都蕴含着深刻的道理。比如“義”,这是个对我们中国人来说非常重要的一个字。上面一个“羊”,下面一个“我”,怎么解?你犯了过失,“我”主动替你当“替罪羊”,这难道不正是“義”的表现吗?而简体字这个字变成了“义”,你还能看出原有的神韵吗?
所谓“简体字”,说是为了减轻人们的书写负担,但从某种意义上来说,却是对中华文化的破坏。(欧美语言中也有很多很长的单词,从来没听说过为了书写方便而省略部分字母的)。简体字的字源,有的来自草体,有的取正体字的某个偏旁部首(有的干脆是杜撰出来的),感觉这样一来,神传汉字已经沦落为日语的假名了(因为假名就是这么创造出来的)。但日本人之所以称自己根据汉字草体和楷体局部创造出的书写符号为“假名”,那是相对于“汉字真名“来说的,因为他们始终认为只有汉字才是真正的文字。现在,在日文书写系统中,虽然对汉字也作了部分简化,但却非常非常有限,绝大部分仍是正体字。不象我们,如此大规模彻底的“改造”自己的文字。从某种意义上讲,在传承中华文化上,我们连日本人都不如,更不用说和港台相比。
作为中国人,不认识祖先留给我们的传承五千年创造了无数文化奇迹的的神传正体汉字,难道不是很可悲的一件事吗?
欢迎光临 SiS001! Board - [第一会所 关闭注册] (http://154.84.5.227/bbs/)
Powered by Discuz! 7.2